Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
14-18 : nouvelles du front
14-18 : nouvelles du front
Publicité
Archives
1 juillet 2008

Vocabulaire des combattants de 14-18

poilusimages

Les éditeurs sont parfois étranges : donner un titre de livre qui n'évoque que partiellement le contenu est l'exemple du jour :
1914-1918, les Poilus en images (Geste éditions) : il est vrai que ce bouquin est largement illustré,mais le contenu porte sur le vocabulaire, les expressions des poilus, du front et de la première guerre en général : les biffins et leur barda (fantassin et son havresac), le crépitement du moulin à café (mitrailleuse), les Jass (surnom des soldats belges), lesmarmites (obus allemand de gros calibre), les crocodiles (service courrier) ou encore pinard, gnôle et bouffarde... un beau livre !

4eme de couv. : L'auteur fait revivre la Première Guerre mondiale de bout en bout à travers des expressions aussi colorées que pittoresques et qui constituaient le langage ordinaire des populations en guerre : Gloire à notre 75 ! Moi couper cabèche ! Notre Joffre ! V'là les casques à pointe ! Kamerad pas Kaput ! Welcome les Sammies ! Le Père la Victoire ! La der des der ! etc.
Ce langage vigoureux, plein de verve et d'humour, a trouvé sa traduction imagée dans la carte postale, qui devint le principal vecteur d'information entre le front et l'arrière. Tous les aspects du conflit se trouvent décrits : les troupes en marche, la vie dans les tranchées, les exactions allemandes, les prisonniers de guerre, les hôpitaux et, bien sûr, la marche vers la victoire en 1918.
Si elle a servi l'histoire, la carte postale a aussi contribué à écrire la légende de la guerre, car elle fut un instrument de propagande ou, comme l'on disait à l'époque, de bourrage de crâne. Pourtant, les Français étaient-ils vraiment dupes de ces caricatures, de ces cartes « anti-Boches », de ces exagérations patriotiques ?

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité